Lazy Diary @ Hatena Blog

PowerShell / Java / miscellaneous things about software development, Tips & Gochas. CC BY-SA 4.0/Apache License 2.0

英語で字(あざ)は?

英語で住所を書くときは、例えば「愛知県豊橋市今橋町1番地」は "1 Imahashi-cho, Toyohashi-shi, Aichi-ken, Japan" とかになる。
では「豊橋市二川町字中町65番地」はどうなるのか? "65 Aza-Nakamachi, Futagawa-cho, Toyohashi-shi, Aichi-ken, Japan" でいいのか? "Aza-" は要らないのか?
ちなみに、住所は豊橋市役所と二川宿本陣資料館のもの。