Lazy Diary @ Hatena Blog

PowerShell / Java / miscellaneous things about software development, Tips & Gochas. CC BY-SA 4.0/Apache License 2.0

Entries from 2012-03-05 to 1 day

「皇居」の英訳

東京メトロの案内掲示板では、皇居内堀を"Imperial Palace Shrine うんちゃら"と訳していた。皇居は神社扱いなのか(まぁ確かにね)。

「公知」の意味

特許法にある「公知」と、外為法にある「公知」とは、意味が違うみたい。 特許法の公知 技術が公にされていること 外為法の公知 技術が誰でも制限なく取得できること だから、例えば請負で開発した製品に付属する取扱説明書(譲渡は不可だが特に社外秘とかで…