GAIT*1の試験問題サンプルを自分でも解いてみたんだけど、問題の品質がちょっと気になったのでメモしておく。英日翻訳時に題意が読みとれなくなっちゃうパターンかと思いきや、どうも日本語版がオリジナルみたいだし。
以下の画像は https://www.gait.org/sample/ の2022/10/29時点の内容からの引用。
「コミットの変更履歴」とあるが、Gitの仕組み上、いちどリポジトリ上に記録されたコミットは基本的に変更できない。historyの変更はできる*2が、commitそのものの変更ではない。git logはあるリポジトリに対するコミットをずらっと並べて表示するコマンドなので、もし書くなら「コミットの履歴」または「リポジトリの変更履歴」のどちらかだろう。
OAuthは認可のためのプロトコルなので具体的な認証処理をどう行うかについては規定されていない*3はずだし、一般にOAuth2.0を認証に使うのはバッドプラクティスと言っていい*4と思うんだが……英語版はどう訳すつもりだろう?
*2:https://git-scm.com/book/ja/v2/Git-%E3%81%AE%E3%81%95%E3%81%BE%E3%81%96%E3%81%BE%E3%81%AA%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%AB-%E6%AD%B4%E5%8F%B2%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%8F%9B%E3%81%88
*3:https://www.hitachihyoron.com/jp/archive/2020s/2020/03/03a04/index.html
*4:http://www.thread-safe.com/2012/01/problem-with-oauth-for-authentication.html